Laurea triennale
Ho conseguito la mia laurea triennale in Mediazione linguistica per il Marketing, la Pubblicità e le Relazioni Pubbliche alla SSML Unicollege di Mantova.
Ho studiato inglese, tedesco, e francese come terza lingua per tutta la durata della triennale.
Il mio curriculum è legato all'ambito marketing & social science.
Di seguito descrivo i corsi svolti e una breve sintesi di quello che ho trattato.
Una conoscenza generale di un ambito specialistico è fondamentale per l'interprete così come spaziare tra competenze orizzontali diverse pur mantenendo le competenze verticali nella mediazione linguistica.
Oltre alla mediazione linguistico-culturale, ho lavorato sull'ambito delle PR e della comunicazione d'impresa, del marketing internazionale, della pubblicità, del diritto e dell'economia.
Per inglese, tedesco e francese ho approfondito la lingua e la traduzione attiva e passiva.
Per inglese, tedesco e francese mi sono esercitato con docenti professionisti in interpretazione di trattativa e consecutiva passiva e attiva.
Un excursus sulle varie branche della linguistica per avere strumenti fondamentali per l'analisi cross-linguistica e migliorare le strategie di apprendimento.
Un corso monografico sugli autori del secondo Novecento. Le colonne portanti della letteratura italiana coadiuvate da un modulo aggiuntivo di linguistica italiana.
Per inglese e tedesco, le mie due lingue curriculari, ho studiato una panoramica sugli usi culturali, sulla letteratura, sulle arti e sulle istituzioni del mondo anglofono e germanofono.
Un excursus sulla comunicazione e scrittura aziendale (comunicati stampa) e il concetto di reputazione e percezione sui media e presso i clienti. Paid media, owned media, influencer. Il tema della crisis management and communication è stato approfondito.
In un contesto di globalizzazione le aziende si sviluppano in modo internazionale e adottano strategie che comprendono più paesi. Delocalizzano unità produttive all'estero. Si aprono a paesi differenziati per attrattività (condizioni socio-economiche, tecnologiche, demografiche) e accessibilità (barriere tariffarie e non tariffarie). I diversi gradi di apertura sono rappresentati dall'esportazione in prima istanza e poi dall'insediamento produttivo all'estero. Vengono stretti accordi di franchising, licensing e condotte joint venture. Le politiche del prodotto, di branding e dei prezzi si differenziano anche in base alla cultura del paese d'arrivo.
Corso di base su concetti come Brand Awareness, Brand Identity, Unique Selling Proposition (USP), Key Performance Indicators (KPI), Reason Why, Mission, Vision. Un'introduzione al funzionamento di una agenzia pubblicitaria. Caso studio di una campagna di una azienda produttrice di pneumatici.
Corso introduttivo sulla pianificazione pubblicitaria con un occhio all'aspetto delle metriche pubblicitarie come il Return on Investment (ROI), Brand Naming, test di packaging e spot, ruolo degli enti regolatori nella pubblicità (autodisciplina pubblicitaria). Sono state fatte esercitazioni pratiche e casi studio di Ambient Media e Unconventional Marketing. Esercitazioni di media planning.
Corso incentrato sulla teoria alla base della creatività pubblicitaria. Concetti come posizionamento e copy brief. Top of mind, conoscenza spontanea, Brand Image, laddering, brand strategy, Strategia-Idea-Esecuzione, tecniche creative, Branded Content, Viral Marketing, Native Advertising.
Visione dall'alto del diritto costituzionale italiano con le varie fonti di produzione e cognizione del diritto ordinate gerarchicamente sia nazionali che del diritto europeo. Stato e cittadini, costituzione. Ius soli e ius sanguinis. Teorie alla base della nazione. Appunti di diritto internazionale: fonti, consuetudini, trattati. Recepimento delle fonti internazionali. Parte speciale sulle iniziative autonomistiche della Regione Veneto.
Excursus sulle principali teorie economiche e sulla configurazione delle organizzazioni internazionali. Studio e analisi degli SDGs e Millennium Development Goals delle Nazioni Unite e visione generale dei report pubblicati dall'UNEP e UNDP per identificare le sfide geopolitiche attuali. Team work e cooperative learning.
Il tirocinio è stato svolto nel settore automotive presso Mantova Corse S.r.l., l'organizzatore del Gran Premio Nuvolari di Mantova. I contatti sono stati mantenuti anche mesi dopo la fine del tirocinio con traduzioni di comunicati stampa verso inglese e tedesco.
- Proposta di traduzione dal tedesco all’italiano di estratti dal saggio di Ulrike Guérot “Warum Europa eine Republik werden muss. Eine politische Utopie”, con un commento alla traduzione. La traduzione genera dialogo democratico in cui l’interprete e il traduttore sono mediatori super partes. L’imposta imparzialità del traduttore si coniuga con l’inevitabile parzialità dell’uomo a delineare un’antitesi in questa figura professionale. Si presenta anche un caso studio che si prefigge di comprendere se le spinte autonomistiche della Regione Veneto possano trovare soddisfacimento in una Repubblica europea. A latere si riportano le interviste a Robert Menasse e agli autori del gruppo ISAGOR che hanno recentemente pubblicato “La Repubblica d’Europa. Oltre gli Stati nazione” edito da Add Editore, a Torino. Infine, si fornisce un glossario dei termini giuridico-politologici apparsi.